Obecność tłumacza jest także konieczna w trakcie rozpraw, mediacji, przy załatwianiu formalności oficjalnych, itd. Tłumaczenia przysięgłe
Wszystkie przekładania ustne wyceniane są indywidualnie. Podczas wyceny zabierane są pod uwagę różne czynniki, w tym ilość godzin, lorda językowa, typ przekładania.
Potwierdzenie zapotrzebowania następuje poprzez odesłanie napełnionego i podpisanego Formularza Zamówienia.
Za wykonane usługi wystawiamy przelewową fakturę VAT z 14-dniowym terminem płatności koordynowania.
Każde pytania traktowane są z oszczędzeniem najsurowszych reguł poufności, po rezygnacji z przekładania całe materiały są usuwane.
Zadania przyjmuję samodzielnie, faksem lub drogą mailową albo w pliku tekstowym word, pdf. Nie użyję dopłat za przekładania ekspresowe. Wystawiam rachunki. Usługi sprawuję szybko i solidnie. Gwarantuję ochronienie w tajemnicy treści tłumaczonych tekstów.
Oferuję także przekładania przysięgłe podczas ślubów kościelnych i obywatelskich, a także każde inne przekładania przysięgłe ustne odczytywanie czynów notarialnych, włączanie zgody spółki, itp.
No Comments, Comment or Ping
Reply to “Tłumaczenia przysięgłe”
You must be logged in to post a comment.